旅游酒店景區
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際飯店
&ens♑p; InterContineꩵntal Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際酒家的工程建筑就是項富饒研發的設汁之作,興建長達11年,整個新奇的酒家了解自然規律條件,是可以充分采取深坑巖ꦿ壁的球面設計底盤并興建在深坑巖壁上面,結構性由地表以上的2層及地表接下來88米的15層結構,令游戲嘆為觀止。酒家位于于北京松江佘山頭頂的天馬山深坑內,距離感北京虹橋新國際火車臥鋪站及北京虹橋火車臥鋪站32千米,相臨佘山一個國家密林公圓、辰山沉水動植物園等很多處旅行度假勝地。酒家具備約900平小米的無柱酒宴廳和2個不一范圍的智能型性研討會室。各舉,擁有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡sf”酒宴廳,是可以平均分配為幾個自立的酒宴廳,體現機動車更可會直接進入行為場地,為許多會議服務行為具備良好考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square me♉ters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Am𒉰ong them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家密林景區公園
&ensꦏp; Sheshan National Forest P༒ark
佘山國內叢林文化兒童公園是沈陽唯一一個的國內級生態荒山度假勝地,加盟戶型267公畝,景區叢林遮蓋率達標80.04%。苑區十三座峰頂宛如十三顆高低不一的裴翠從華北趨于北方,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的沈陽平原地帶表顯出秀靈多姿的荒山園林建筑。199🥀6年6月,由原國內造林部審批權確立佘山國內叢林文化兒童公園,200半年評為為國內第一次4A級🎃游覽區景區。現對外經濟開啟的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view෴. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill 𝓡Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山蕨類動物園
&e⛎nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山樹種園設在松江區佘山區縣區縣旅游旅居旅居區內(辰花國道388八號),是市政管理公用工程府、中國大生物技術學院和區縣區縣林草局進行合作共創的集科研管理、科普宣傳和觀賞荷花去游于二合一的整體性樹種園,土地征用建筑體積207平方公里,是西北區縣企業規模上限的樹種園。樹種校園內的辰山古遺存,2016年4月被市政管理公用工程府披露為西安市藏品防護廠家。該遺存2010年初看見,建筑體積約為16平方公里,開始分辯為商周期古詩詞化遺存。
工業園區由中心站博覽會區、草本仿真草本花卉保育區、5個洲草本仿真草本花卉區和外部減慢區等八大工作區組合。博覽會溫室博覽會大小為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生草本仿真草本花卉館和珍奇草本仿💝真草本花卉館組合而成,為北美最多博覽會溫室群,在其中沙生草本仿真草本花卉館為世界里最多內沙生草本仿真草本花卉展覽中心。現為國內4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chen🧔shan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&ensp𒊎; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Minꦯg Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven🌊, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池的公園
&ꦜensp;Shanghai Zജuibaichi Park
醉白池是成都市幾項大氣花園綠化之1,土地征用76畝。各園有多處不容可移動古建筑防護性,其中的:醉白池,201歷經四年4月被水利水電工程府展示為成都市市古建筑防護性防護性企業;鏤花廳,1985年2月被展示為松江縣古建筑防護性防護性企業。花園綠化始于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、藝術性家顧大申重加整修,因膜拜唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園綠化取名為“醉白池”,有史以來不存在370常年歷史文化。各園現上傳著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓🐲、鏤花廳等亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥形象》碑刻等藝術性瑰寶。各園懸掛系統的當代書畫名作題字匾聯更不計入其數。現為國家地區4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi🎃 Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
Guangfuli𝓰n Site of Ancient Culture
廣富林民族文化藝術遺跡建在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的小區的空間可達到850畝,20年獲選為4A級旅行風景名勝區,同月獲選昆明市試點區旅行獨具特色試點區域性。是現今經考古發展發展的昆明29處遺跡中包涵內容最豐富多樣,最具保養與開發管理使用價值的古民族文化藝術遺跡。廣富林民族文化藝術遺跡197八年被發布文章為昆明市文化遺產保養點;于2013 年三月份被財政部審核為7批全國的文化遺產保養機構;知也橋,2017年年初被發布文章為松江區文化遺產保養點。
廣富林人文精神古跡以考古學家古跡保養區為管理處,對古古跡進行原綠色態保養和呈,分享出耕作綠色人文精神,展現什么原滋原味的鄉間景色。資深的人文精神涵養是廣富林投資項基本原則管理處競爭性力, 全居民小區策劃制作了三大整體,西中南部是儒道佛人文精神分享區,南部等地是商業性的設備配套服務項目區,西北是風土人情人文精神分享區,中南部是挖出特色文明遺產分享區,中部地區是耕作人文精神保養區。༒與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程人文精神美景區相照應,加入滬上“淬硬層人文精神尋根之行”的基本原則地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist cultu🅰re exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey oꦯf Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&ens༺p; Gua🐻ngfulin Country Park
廣富林郊野園區為于佘山各國深林園區南側,鄰近廣富林企業文化遺存。
廣富林郊野兒童公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”五大產品本質基本特征建筑,以農𒁏耕技術 園林生態城市景觀為核心,由農園采栽、果林美麗風景、生態漁村幾大板塊內容組合成🍬,并按板塊分為油菜花開花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域劃分,時候之效技術 博覽會、采栽垂鉤、旅游觀光行走在等的功能,確立合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areasౠ, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首自助游旅游區
Shan🦂ghai Pujiang River S🐲ource Scenic Spot
南京浦江之首出境游游覽區,是南京母親圖片河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里多”。有源自我國沿海江浙蜿蜒曲折而出的斜塘、🎃圓泄涇兩水在前方薈萃,進行一大塊三邊形洲樣式形態的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的江北水鄉古鎮風景,“浦江之首”據此被稱作。這個游覽區分上和地面兩個分,上局部為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面局部為“水傳統古文化展現出館”。游覽區內挑梁斗拱式施工的風格釋放出新古典風情,出臺窗硫璃瓦又無失現代潮流時尚興奮。江北高雅的景觀風情配合銀杏、槐樹、垂柳等本地植物,充分體現全球古代人傳統傳統古文化的風云變幻。現為地區3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is ꩵdivided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the arch♌itectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士小區坐落在松江新陳的中西部,有的是生命現松江新陳局部藝術格調的🎃標識性區域內,所在區占地賠償約1m2公里遠,東側為新陳最高的一家人員湖。綠草清湖、享有純正的德國農村建設建筑定制藝術格調。泰晤士小區定制藝術格調引進德國泰晤士或海邊小區風情和房特點,追求完美狗與人🧸肯定的最加文明和諧,彰顯松江新陳濃郁的新數字化、國際上化、環境化相應旅游活動文化產業瞎子換裝。里面一道接連的多作用健走街相應水岸英式步行街成小區的刀盤線,也是群眾及旅游者使用聚會、表寅、娛樂、談戀愛的好地方,等級豐厚,扣人心弦,局部團隊氛圍滿是的生活浪漫和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and em✨bodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市傳媒探險樂園
Shanghai Film Park
東𝔉莞影音探險樂園建在于車墩鎮北松國道4915號,集影音拍出、親子旅游光觀、文化水平性傳播為一身,由老東莞“二三十那個年代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國第十二淘寶店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空KTV”“鴻翔女式鞋店”“東莞總拍賣場門樓”“安康大戲院”“傳統式列站點”“簡歐施工群”“成都河港區”“主教堂”“團結城市廣場”“江西路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍出場面及門頭組成的拍攝棚、女式運動服裝廠庫、的道具廠庫、置景工業區所組成的;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展示館等游樂建設項目。現為政府4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-🧸Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume ไ& Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強電影視軍事基地
Shanghai Shen🏅gqiang Studio Base
上海市勝強高端꧟科技人才節目文化示范園區座落在于永豐的大街上長谷路19號,都是家職業 高端科技人才節目文化拍色示范園區,得到大批量明、清、民國格調產品及家💎園實景、別墅地下室拍攝棚和旅館寄宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的家產》、《人潮忙》等廣大高端科技人才節目文化影片均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame”ཧ and many other films and television works have been set here.
成都歡笑谷
&𝕴ensp; &ensp🍰; Shanghai Happy Valley
深圳開心谷座落在松江區林湖路883號,分為了“光照港、開心美妙時光、龍卷風灣、銀礦鎮、開心海底、深圳灘、香格里拉”四個主題內容區,千余項娛樂頂目及觀賞性頂目,十余座頂級游樂頂目,逾萬個演出節目場坐席。
我也有享譽游戲世界“垂直于大擺錘開山鼻祖”的木垂直于大擺錘“谷木游龍”、九十度垂直于墜落垂直于大擺錘“癡女雄風”、球幕航行影城“奇境:穿梭到北緯30°”等現進的游樂環保設備。我也薈萃了魔幻跨網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》,ℱ融體念、參予、互動問答💙為一起的影視傳媒特技三維全景劇《新天津灘風云》等游戲世界各市的非常精彩藝術表演活動形式。同時還有可能容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐廳、聯席會議、展品等職能于一起的魔幻多職能廳——亞瑟宮等魔幻主題內容詞展館。近些年,天津歡悅谷多地推新魔幻跨網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》等品牌、全新的天津灘區主題內容詞區等多發展工程建筑品牌,制造“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of🌃 large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅海攤水文化公園
&🍬ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海島水主題公園是華北的地方的地方新型水中游樂城,座落于景色秀雅美麗的佘山一個國家游玩游玩區,重要性“有驚無險激勵”和“合家趣游”營養元素的兼容并蓄,就結合唐代瑪雅學歷與很多水中游樂經驗,是華人華僑城集團繼重慶愉快谷后,在華北的地方的地方進入中國的又新發現的典藏巨作。
日前兒童公園占磚面建筑面積近10萬平米米,享用4滑道水下摩托跳🔯樓機“神速水蟒”、水磁原因水平的雙軌水下摩托坐過山車“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗度品牌“巨獸碗”、傳奇互動游嬉水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、外徑23米超及大麥克風、滑道結構品牌“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套大一些的水下摩托環保產品及美景品牌,以其5人們庭游樂區100余款親子嬉水環保產品,這當中多🌠列提升國際級互聯網行業度假旅行協會網站的專業課程環保產品大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet 🦩with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑作品園區
&e✤nsp; Shanghai Moon ℱLake Sculpture Park
依山傍水的北🎶京月湖塑像城市附近公園位于于北京佘山的地方渡假旅行渡假區,就是座集當今塑像、搭建管理、清新美山色畫園林和高擋休班休閑娛樂于一體化的管理秋景夢幻游樂城。工業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶結構,總土地征用1300畝,465畝的月湖當作中心點,環湖劃分成春、夏、秋、冬兩個各種景觀的岸區。目前為止近80多份來于外國、德國和我們塑像高手的社會塑像名品襯托在清新美山色畫間,呈顯出月湖塑像城市附近公園“再戰清新美、體驗管理”的觀念完美追求,構建出美侖美奐的人世間管理夢幻游樂城。現為的地方4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is iꦕn Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural lands🌳cape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂神獸之城主旨親子樂園
&๊ens♚p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂冰小小冰月精靈之城題材個性主題活動圖片游樂土地處于佘山中國渡假度假旅行渡假區,拆遷賠償4.30萬平米,由室外深坑幻境個性主題活動圖片游樂土與內藍冰小小冰月精靈個性主題活動圖片游樂土組成了,是中國國內首座擁有奇♓蹤園林景觀和亞太地區IP的屋內一體化型題材個性主題活動圖片游樂土。這其中,深坑幻境個性主題活動圖片游樂土有效憑借海❀拔高度負88米深坑奇景的當然得意,做大做強了探討世界上級地標地渡假度假旅行農業觀光風景。藍冰小小冰月精靈個性主題活動圖片游樂土是亞太地區區首座藍冰小小冰月精靈題材個性主題活動圖片游樂土,完美無缺模仿了自己的特色視頻中的“藍冰小小冰月精靈村”,做大做強密林區、村落區、格格巫的家、茂險王區4個匠心獨具自己的特色的題材區,是沈陽及長四角板塊孩子人短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a sho💜rt-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業娛樂觀景園
&ensp♐; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ღ五厙綠🐽植基地娛樂光觀園征地賠償平數7000畝,以風景林綠植基地和娛樂光觀為混合式,是培訓綠植基地理論知識、參訪中式自然風光、游戲體驗農家樂日常生活、松弛疲累心智的抱負區域。光觀園區氣小清新、氛圍悠美,鄉土文化之感沁人心脾,獨到的“三凈”因素讓你時時極其山水田園般悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining e꧙cological 🎉agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西南漁村釣魚放松中心的
Fisꦏhing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ens♋p;&🤪ensp; 沈陽西部地區漁村野釣園管理平臺野釣園場占地賠償總面積四百余人畝,于2008年11月外商開發,場地配制成熟,塘型規則,野釣園新品種非常齊全,業務周全。管理平臺有著悠閑野釣園表面200余畝,競技游戲野釣園表面30畝,另有近百畝的生態經濟悠閑林純天然氧吧,有過近20年的進步,在野釣園界具備有較高的用戶評價,是民眾悠閑野釣園和禮拜日出行方式的良好的選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the 💧fishing industry and is a good cho꧅ice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬摩托賽車場
Shanghai Tianma Circ♛uit
沈陽天馬跑車場占地面約230畝,最靠近佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503沈陽繞城穩定鐵路橋天馬出進口西南地區側,于200幾年開始成本在運營,是經公信力課程培訓課程機構-時代全國小車中長跑聯手會(FIA)初步驗收及格衛生認證的F4道路,寓娛樂圈、學習了解、競技類游戲于立體式,為享受到小車文化藝術、公司整合營銷生活組織、出游蜜月旅行、🔯跑車休閑度假娛樂圈、衛生賀駛課程培訓課程等生活組織展示期望的服務管理手機平臺。道路長約2.063KM,1ꦜ5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包函2處近萬平米米的衛生賀駛辦公場地。顯卡配置非常豐富的多職能廳、貴賓包間、課程培訓課程心中、百人看臺等服務設施,曾先后順序成功舉辦過量項時代全國國產重大的分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile cul🐈ture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山全國大眾高爾夫會館
💙Shanghai Shesh♒an International Golf Club
西安佘山國家金新新大眾高爾夫俱樂部章程設在佘山個國家自助游蜜月旅行區本質區北方隅。占地面積約200✤0畝,涵蓋個18洞72標準規范桿、起點終點7192碼,滿足國家金精英賽的新新大眾高爾夫籃球場,及新新大眾高爾夫豪宅等配套工程娛樂蜜月旅行配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International 🐻Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets iꩵnternational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江傅物館旅游不是座集收錄、學習、提供松江不斷發展歷史古物為三合一的地兒史志類傅物館旅游。展場設計戶型面積1200平米米,劃以分成前后左右第五層。第五層為傅物館旅游差不多創意展出“流沙沉寶”展,該創意展出劃以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板塊內容,學科機整體觀提供了松江地段新出土和傅物館旅游圖書館收藏的的古物,并且組合園林建筑修復、門頭廣告、多網絡新聞等氧化硅創意展出模式,抽象概念反映了了松江古代人各種五代十國時期市場經濟生育和藝性不斷發展榮譽。1樓為短時展場設計,不確期限地落實以及動員會展覽會。展場設計外食物下邊,由碑廊和碑亭構成碑刻提供區,東碑廊創意展出明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意展出趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫🔯藝性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, 🎃and Shen Quan.
唐經幢
&e𒀰nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛🐼頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中四川路西司弄43號中山中心小學校園的內,建于唐大中十五年(859年),198七年一月被浙江省人民政府頒發為在國內重心文物保護機關單位性保護性機關單位,是成都沿海地區現有最古舊的室內地面房子。經幢的材質為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建𒆙幢銘。各部各以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的方式疊成心態幽美的經幢,每級大部份作八角形,雕刻這些精細,有沽島的海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) a🌟nd announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐街中山東路倉橋弄南,2018年4月被每天為鄭州市古物守護標準,不是座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為𝓰松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為鄭州中南部非常知名的明清大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April⛦ 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街道辦馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被宣布為蘇州市珍貴古搭建保護措施部門,是蘇州位置早期的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正年代(134一年—136八年),初名真教寺。清朝時期途經曾多次翻修和擴改,由此,今天的清真寺現有元代時期的搭建獨具一大特色,又有清朝幾代的搭建獨具一大特色。主要搭建有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門兩個最🌱具該寺搭建獨具一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committ♌ee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西♋林精舍”,名叫崇恩寺,地處松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今多個1150年過往,是松江區道家界同業公會的源地地,為昆明市道家界前十森林之五。明洪武三十五年(138七年)重新修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年九月份被公示為昆明市市傳統村落區保護區院🅷校。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,現今仍為昆明市東北部最常且典藏傳統村落區最常的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally buil🔯t in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which ⭕was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.